Galvany i El Cavaller
-
Aquesta obra ens transporta al món fabulós de la Bretanya dels cavallers de la taula rodona, amb Artús i Ginebra presidint un sopar de Nadal, quan irromp a la Sala un cavaller misteriós i fantàstic que proposa una juguesca a tots els presents. El repte, per protegir a Artús, ol recull el seu nebot Galvany, cavaller molt respectat entre els presents per les seves cinc virtuts representades al pentangle d'or que llueix al seu escut com a "símbol de la veritat en la seva essència més pura" segons el va concebre Salomó. I, un cop acceptat el repte, comença la gran aventura que es perllongarà al llarg d'un any i fins al primer dia sense ahir del nou any a venir. En Galvany recorrerà en solitari, afrontant múltiples experiències que el posaran a prova, el país de Gal·les fins a nord a la península de Wirral, lloc desconegut i selvàtic, on ha de trobar la Capella Verda, escenari fantàstic on s'ha de produir la trobada entre els dos cavallers i donar resposta a la juguesca proposada un any abans pel cavaller verd.
Aquest anònim del segle XIV, considerat uns dels millors contes artúrics, va ser rescatat de l'oblit i defensat com una de les millors obres del seu gènere per J.R.R. Tolkien, qui l'incorporà, com a matèria d'estudi, a la càtedra de la universitat d'Oxford i des de llavors, segons ens comenta la seva traductora al post faci que acompanya l'obra, ha estat objecte d'edicions crítiques, edicions modernitzades, assajos interpretatius i traduït a diverses llengües europees.
Galvany i el cavaller verd, és un poema narratiu que reivindica Britània "com a indret on es congrien totes les meravelles que generen aventures fortes i atrevides". Però també és un text, de poeta de gran vàlua, que "combina l'acció i la descripció amb gust accentuat pel detallisme. L'Anònim sap trobar el to just de la unció en el report d'allò que considera sagrat. Controla amb saviesa cert rastre d'oralitat, parlant a estones com un joglar que dóna una opinió personal, que encoratja el protagonista o que adverteix al lector de les raons ocultes d'un determinat comportament. De gran finor en les observacions psicològiques, tant si parla del benestar i de la felicitat com si ho fa de l'angoixa i el temor. Amb una descripció extraordinària del passat ràpid de les estacions (l'any de gràcia per la resolució del repte), desfilant els canvis de la natura quasi gràficament. Amb una descripció acurada de l'interior dels casals i estances, de les partides de caça, instruint al lector sobre l'especejament de les preses i del repartiment entre els protagonistes, incloent-hi la gossada, fan de l'obra una lectura més que aconsellable, garantint al lector un viatge per les terres i temps mítics, conduïda amb mestratge gràcies a una esplèndida traducció de Lola Badia, catedràtica emèrita de literatura catalana per la Universitat de Barcelona, autora també del postfaci que acompanya l'obra que farà les delícies dels paladars més exigents.
Galvany i el cavaller verd, és la nova entrega de l'editorial artesana Cal Carré, projecte editorial que, des que va decidir "aixecar la persiana", ens ha vingut regalant meravelles de la literatura triades amb gust i presentades exquisidament i a qui desitgem força i llarga vida al projecte.