Escrita el 1399 com a defensa personal per guanyar-se el favor de Martí I, Lo somni és un clàssic fundacional de la prosa catalana: intel·ligent, divertida i profunda. Ara es pot llegir novament tradu-ïda al català actual, quinze anys després de la seva primera edició, versionada per l’escriptora i tra-ductora Alba Dedeu. Amb una prosa clara i modèlica, l’obra ens parla de la justícia, de la immortali-tat de l’ànima, i acaba amb una defensa de les dones, gairebé inèdita i molt sorprenent en la literatu-ra medieval.
Bernat Metge, empresonat i acusat de corrupció després de la mort sobtada del rei Joan I, rep una visita onírica que canvia tot. En somnis, el fantasma del monarca, acompanyat de Tiresias i Orfeu, el convenç de la immortalitat de l’ànima mitjançant arguments raonables i humanistes, allunyant-se de dogmes medievals. A través de diàlegs vius i irònics, Metge explora la mort, el pecat, les virtuts i defectes de dones i homes, i fins i tot descripcions vívides de l’infern. . Una obra mestra que marca l’arribada de l’humanisme a la Corona d’Aragó, perfecta per lectors que busquen reflexió filosòfica amb toc literari captivador.